My Online Spanish

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Estilo Indirecto en Español

E-mail Print PDF

C1 En el estilo directo el hablante reproduce textualmente un mensaje. En el estilo indirecto el hablante reproduce el mensaje con algunos cambios. Los cambios del estilo directo al indirecto se dan en el nexo, en el tiempo verbal, el tiempo referido por los adverbios y en las referencias espaciales y temporales.

Anabel ha dicho: "quiero un helado ". (Estilo directo)
Anabel ha dicho que (ella) quiere un helado. (Estilo indirecto)

1Nexos

Una oración enunciativa en estilo directo se transforma en una oración subordinada sustantiva en función de complemento directo mediante que.

Tengo prisa.
Aurora dice que tiene prisa.

Practiquemos:

Estoy cansada.

Tengo sueño.

Vivo en la Calle Mendoza.

Soy Inglesa.

Al transformar una pregunta sin pronombres o adverbios interrogativos, del estilo directo al indirecto, principal y subordinada se unen mediante la conjunción si.

¿Eres tú el que ha llamado antes?
Te pregunto si eras tú el que ha llamado antes.

¿Estás cansada?

¿Tienes sueño?

¿Vives en la calle Mendoza?

Los adverbios y pronombres interrogativos del estilo directo se conservan en el estilo indirecto.

¿ Cómo te llamas?
Me ha preguntado cómo me llamo.

Con el verbo preguntar la conjunción que puede anteponerse al adverbio o al pronombre relativo; también en el caso del verbo decir con el sentido de preguntar.

Pregunto que quién ha cambiado esta de sitio.
Preguntó que qué opinas tú.
Dijo que dónde habíamos ido.

2 Tiempo verbal

 

Cuando alguien habla, no se entiende el mensaje y se pide la repetición, no es necesario transformar el verbo subordinado.

-- Me he enamorado de ti.
-- ¡¿Qué has dicho?!
--He dicho que me he enamorado de ti.

Excepto con órdenes; en este caso el imperativo pasa a presente de subjuntivo.

-- Tráeme el diario.
--¿Qué has dicho?
--Te he dicho que me traigas el diario.

En cambio, cuando tiempo después se relata algo dicho en el pasado, el verbo subordinado sufre transformaciones. Los verbos

subordinados han de concordar así:

Estilo directo

Estilo indirecto

Imperativo

Pretérito imperfecto de subjuntivo

Presente de indicativo

Pretérito imperfecto de indicativo

Futuro imperfecto de indicativo

Condicional simple

Futuro perfecto indicativo

Condicional compuesto

Pretérito indefinido

Pretétiro pluscuamperfecto de indicativo

Pretérito perfecto de indicativo

Pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Presente de subjuntivo

Pretérito imperfecto de subjuntivo

Pretérito perfecto de subjuntivo

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo

No cambian: imperfecto de indicativo y de subjuntivo, pretérito pluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo, condicional simple y condicional perfecto.

Cómprame una muñeca.
Me dijo que le comprase una muñeca.

Me llamo Irene.
Me dijo que se llamaba Irene.

Estudiaré mucho.
Me dijo estudiaría mucho.

Llegué muy tarde.
Me dijo que había llegado muy tarde.

He alquilado un apartamento junto al mar.
Me dijo que había alquilado un apartamento junto al mar.

Posiblemente Sonia haya llegado tarde.
Me dijo que posiblemente Sonia hubiera llegado tarde.

Tal vez vaya de vacaciones a Chipre.
Me dijo que tal vez fuese de vacaciones a Chipre.

El lenguaje periodístico usa el presente de indicativo por el pretérito imperfecto para hacer los hechos "más presente" al lector.

"La economía va bien" dice el presidente.
El presidente dijo que la economía iba bien.
El presidente dijo que la economía va bien. (Periodismo)

3 Tiempo referido por el adverbio

 

Los cambios del estilo directo al indirecto se pueden resumir en esta tabla.

Estilo directo

Estilo indirecto

Hoy

Ese día, aquel día

Mañana

Al día siguiente

Ayer

El día anterior

Hoy tengo prisa.
Aurora me dijo que ese día tenía prisa.

Mañana te llamaré.
Celia me dijo que me llamaría al día siguiente .

Ayer te vi en la calle.
Luisa me dijo que me había visto en la calle el día anterior.

También hay que tener en cuenta de qué día se habla y qué día es hoy.

Hoy tengo prisa.
Aurora me dijo ayer que tenía prisa.

4 Referencia espacial

 

Hay que tener siempre presente la situación espacial de los que hablan; los cambios más frecuentes se resumen en esta tabla.

Estilo directo

Estilo indirecto

Aquí

Allí

Este

Aquel, ese

Ven aquí .
Me dijo que fuese allí .

5Referencias personales

 

Hay que tener en cuenta quién habla y a quién se refiere el discurso. Suele haber cambios en los pronombres personales y en los posesivos (adjetivos o pronombres).

Este libro no es mío .
Me dijo que aquel libro no era suyo .



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! JoomlaVote! Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Yahoo! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!
Trackback(0)
Comments (2)add comment
...
written by anna , July 13, 2010

Thank you! I really apreciated the tables with the changes of the tenses in estilo indirecto.
report abuse
vote down
vote up

Votes: +1

...
written by firdaousse , April 30, 2009

thanks but i didn't found what i was looking for
report abuse
vote down
vote up

Votes: +0


Write comment
smaller | bigger
password
 

busy
Last Updated on Monday, 16 February 2009 21:40  

Sponsored Link

Facebook Connect Login Box


Last comments

Estilo Indirecto en Español
Thank you! I really apreciated the tables with the changes o...
13/07/10 11:03
anna

Verbos regulares -AR -ER -IR
super.. gracias
30/05/10 15:02
danita

Objetos directos e Indirectos
que onda con esto no le entieno y ademas q aburrido
26/05/10 19:25
lola

Verbos regulares ar - er - ir ...
06/04/10 18:44
uuuuuuuu que bueno yo tenia que hacer 10 vervos que tengan ar er ir me saque 100

Verbos regulares ar - er - ir ...
06/04/10 18:43
uuuuuuuu que bueno yo tenia que hacer 10 vervos que tengan ar er ir me saque 100